Buscar este blog

Con la tecnología de Blogger.

El Boomeran

El Boomeran
Blog literario en español

Instituto Cervantes

Fundéu

Amaltea

Amaltea
Revista de mitocrítica

Letras Libres

Letras Libres
Revista de Literatura

Grandes Escritores

Descarga Cultura

Descarga Cultura
Podcast cultural de la UNAM

Reglas de Ortografía

Apli. Didácticas

Sitio Web en construcción

Estimados estudiantes de PreBachillerato Internacional este blog se encuentra en construcción. Algunos contenidos pueden no estar disponibles, agradecemos su paciencia.
viernes, 10 de enero de 2014

Elogio del libro en Descarga Cultura.UNAM



Elogio del libro
Anónimo

Editorial: Aguilar
Lectura a cargo de: Margarita Castillo
Estudio de grabación: Radio UNAM
Dirección: Margarita Heredia
Música: Gustavo Rivero Weber
Operación y postproducción: Francisco Mejía / Fabiola Rodríguez
Año de grabación: 2012
A continuación reproducimos un fragmento de Las mil y una noches, volumen que sin duda constituye una de las obras clásicas de la literatura universal.

Este breve texto  anónimo, que corresponde a las noches 941 y 942 y que aparece en la edición que ostenta la traducción de Rafael Cansinos Assens, versa en torno a las bondades del libro, al ser  éste  no sólo el mejor compañero del hombre en sus ratos de soledad sino que suele beneficiarlo sin esperar nada a cambio. El libro “hace señores a los esclavos y sienta a los mercaderes en los estrados de los reyes”. Por lo que, habiendo tomado en cuenta sus virtudes, ante nosotros se despliega una atenta invitación a dilatar la mirada en sus nobles y prolíficas fojas.

Agradecemos a la Fundación-Archivo Cansinos Assens por permitirnos utilizar esta traducción canónica, así como la autorización del Grupo Santillana y la colaboración musical de Gustavo Ribero Weber.

Por la traducción D.R. © Herederos de Rafael Cansinos Assens.

D.R. © UNAM 2013


0 comentarios:

Publicar un comentario